日本に住んでいる友人ヨガママが、わたしの記事「アメリカへの航空便・小形包装物の引き受けがついに再開! 日本の味を届けて家族・友人を喜ばせられる…かも?」を見てくれたあとに、速攻で日本からアメリカの親戚宛に荷物を送ったらしいんです。
しかし、残念なことに、
宛先の番地を書くのを忘れちゃった
郵便局の人、教えてくれなかったの?
荷物を受け付けてくれた窓口の人も気づかなかったみたい…
追加の捜索費(「あて名変更料及び取戻し料」というらしい)を払い(聞くと530円。安っ。だから儲からない、日本郵便局😅)、いろいろ探してもらったらしいんですがどうやら見つからず。 一度アメリカに渡った荷物は、奇跡的に、数週間後に戻ってきたらしいです。
例に出して申し訳ないんですが、ヨガママのように気持ちが焦りすぎると、必須のことも書き忘れてしまいがち。
特に、日本とアメリカ(海外)では、宛名・住所の書き方が違うので、送り先の住所が正しく書かれてあるか、送る前に何度も確認しましょう!
この記事では、わたしが住んでいるアメリカの住所の書き方をお伝えします。
英語(アメリカ)での住所の書き方・入力の仕方
日本での住所とアメリカの住所では大きな違いがあります。
日本語と英語という言語の違いはもちろんのこと、記述する順番も違います。
基本的には、日本で書く宛名・住所を、アメリカでは、後ろから書いていく、と覚えておけばいいです。
日米では住所の順番が違う:宛名と住所の書き方を比較
具体的に比較したものがこちら。
【日本国内での宛名・住所の書き方】
〒000-0000
東京都渋谷区○○町1-1-1 アパート101号
らいむぎさわこ 宛
(郵便番号 → 都道府県 → 市区町村 → 番地 → アパート番号 + 宛名)という順番)
【アメリカ国内での宛名・住所の書き方】
Sawako Ryemugi
1234 ABC Street, Apt (Suiteなどもある)1A, New York, NY 00000
(宛名 + 番地&ストリート名 → アパート番号 → 区または市*→ 州**→ 郵便番号)という順番
* New Yorkはマンハッタン
** 通常は州名を意味するアルファベット2文字を書く (以下略称を参照)
イマイチ分かりにくいですか? では、テーブルで表示してみたらどうでしょうか?
記述する順番 | 日本 | アメリカ |
---|---|---|
1 | 〒 郵便番号 | 宛名 |
2 | 都道府県 | 番地 |
3 | 市区 | ストリート名 |
4 | 町村 | アパート名・部屋番号 |
5 | 番地 | 市 |
6 | アパート名・部屋番号 | 州 |
7 | 宛名 | 郵便番号(ZIP Code) |
ちなみに、「〒」は日本の地図記号なので、アメリカでは通じません。
差出人、宛先はこうやって書く、またはラベル作成する
アメリカ国内で郵便を出す場合と基本的には同じです。
【差出人】
Ryemugi Mother
○○Machi 1-1-1 Apt 101,
Shibuya, Tokyo, 000-0000
JAPAN
【宛先】
Sawako Ryemugi
1234 ABC Street, Apt 1A,
New York, NY 00000, U.S.A.
これもわかりにくい? では実際に我が家に送られてきたものを、例に見てみましょうか。
アメリカ国内での宛先の書き方の常識は、
「差出人は左上に、名前から書く」
「宛先は差出人より下に、名前から書く」です。
国際郵便マイページサービスの入力画面
日本郵便局の「国際郵便マイページサービス(パソコン版)」で、アメリカ国内への住所入力を試してみました。
日米での住所を書く順番に相違があることを理解していると、ラベルや書類作成をする際に悩むことも減ります。
【国際郵便マイページサービス】パソコン版での住所の入力
アメリカは、正式名で”UNITED STATES OF AMERICA”です。
アルファベット順に並んでいる国名ドロップリストの、”U”までスクロールダウンしましょう。
郵便局の例ではNEW YORKと書いていますが、略称でも届きます。
アメリカ国内での「略称」については、下記↓に書いています
アメリカの国番号は”1”ですので、電話番号の冒頭には、”+1”をつけます。
例の”+81”は日本の国番号です。
【国際郵便マイページサービス】スマートフォン版での住所の入力
スマートフォン版は、説明が少なめ。わかりにくいです。
アメリカの住所で使われる州名などの略称コード
アメリカでは、どんな場面でも、略称をよく使います。
アメリカ国内の州を表す際には略称を使うことが多いです。州名からとったアルファベット2文字です。
口語では、D.C.(コロンビア特別区 )以外は、略称ではなくちゃんと州名を言うことが多いです
郵便だけでなく、ニュースなどでも使われます。つい先日の大統領選で使われていたのを見た方もいると思います。
アメリカ50州とD.C.とグアム準州の略称コード
アメリカの州名をあいうえお順に並べてみました。
# | 日本語 | 英語 | 略称 |
---|---|---|---|
1 | アーカンソー州 | Arkansas | AR |
2 | アイオワ州 | Iowa | IA |
3 | アイダホ州 | Idaho | ID |
4 | アラスカ州 | Alaska | AK |
5 | アラバマ州 | Alabama | AL |
6 | アリゾナ州 | Arizona | AZ |
7 | イリノイ州 | Illinois | IL |
8 | インディアナ州 | Indiana | IN |
9 | ウィスコンシン州 | Wisconsin | WI |
10 | ウェストバージニア州 | West Virginia | WV |
11 | オクラホマ州 | Oklahoma | OK |
12 | オハイオ州 | Ohio | OH |
13 | オレゴン州 | Oregon | OR |
14 | カリフォルニア州 | California | CA |
15 | カンザス州 | Kansas | KS |
16 | グアム(準州)* | Guam | GU |
17 | ケンタッキー州 | Kentucky | KY |
18 | コネチカット州 | Connecticut | CT |
19 | コロラド州 | Colorado | CO |
20 | コロンビア特別区 * | District of Columbia | DC |
21 | サウスカロライナ州 | South Carolina | SC |
22 | サウスダコタ州 | South Dakota | SD |
23 | ジョージア州 | Georgia | GA |
24 | テキサス州 | Texas | TX |
25 | テネシー州 | Tennessee | TN |
26 | デラウェア州 | Delaware | DE |
27 | ニュージャージー州 | New Jersey | NJ |
28 | ニューハンプシャー州 | New Hampshire | NH |
29 | ニューメキシコ州 | New Mexico | NM |
30 | ニューヨーク州 | New York | NY |
31 | ネバダ州 | Nevada | NV |
32 | ネブラスカ州 | Nebraska | NE |
33 | ノースカロライナ州 | North Carolina | NC |
34 | ノースダコタ州 | North Dakota | ND |
35 | バージニア州 | Virginia | VA |
36 | バーモント州 | Vermont | VT |
37 | ハワイ州 | Hawaii | HI |
38 | フロリダ州 | Florida | FL |
39 | ペンシルベニア州 | Pennsylvania | PA |
40 | マサチューセッツ州 | Massachusetts | MA |
41 | ミシガン州 | Michigan | MI |
42 | ミシシッピ州 | Mississippi | MS |
43 | ミズーリ州 | Missouri | MO |
44 | ミネソタ州 | Minnesota | MN |
45 | メーン州 | Maine | ME |
46 | メリーランド州 | Maryland | MD |
47 | モンタナ州 | Montana | MT |
48 | ユタ州 | Utah | UT |
49 | ルイジアナ州 | Louisiana | LA |
50 | ロードアイランド州 | Rhode Island | RI |
51 | ワイオミング州 | Wyoming | WY |
52 | ワシントン州 | Washington | WA |
ワシントンD.C.はコロンビア特別区と呼ばれ、州には数えられません。
グアムは準州のため、同じく50州には入りません。
その他、住所を書く際によく使う略称
郵便を出す際に頻繁に使われる、住所関連の州名以外の略称がこちらです。
略称 | オリジナルの英語 | 日本語訳、解説 |
---|---|---|
APT | Apartment | 住居用ビル、アパート 1A号室「APT 1A」 |
BLDG. | Building | ビル |
DEPT. | Department | 課、部 |
FL. | Floor | 階 「2nd Fl」 |
STE. | Suite | オフィスビルやメールルームなどに付けられてることが多いです。「STE 202」 |
C/O | In care of | 様方。宛名の下に書きます。例:Jane Smith様 Joe Doe様方の場合は Jane Smith C/O Joe Doe |
アメリカでの住所関連の略称の例
【差出人】
Ryemugi Mother
○○Machi 1-1-1 Apt 101,
Shibuya, Tokyo, 000-0000
JAPAN
【宛先】
Jane Smith
C/O Joe Doe
1234 Broadway, STE. 202,
New York, NY 00000, U.S.A.
”マンハッタン”はつかない NYマンハッタンの住所
他の州はわかりませんが、マンハッタンは分かりにくいので、ここでもう一度説明。
「1234 ABC Street, Apt 1A, New York, NY 00000, U.S.A.」
マンハッタンの都市名は”New York”で、郵便の住所には”Manhattan”とは付きません。
そして、その後の”NY”が州名を意味します。わざわざ”New York”とフルで書く人も滅多にいません。
英語での宛名・住所の書き方は難しくない
わたしの住んでいるアメリカ、ニューヨークの住所を主に紹介させていただきました。
普段英語に関わる生活をしていないと、英語(日本語以外)というだけで、怖気づいてしまう方もいるかもしれませんが、書き方さえ理解してしまえば、単純・簡単です。
差し出す前に、何度も確認することも忘れずに!!
結論としては、宛先(現地)の人が教えてくれる住所をそのまま書くのが一番正確。また、日本と同じで、郵便番号(ZIP Code)を間違いなく書いておくのも大事です
⁎ 本記事に載せてある記事の内容・情報は、今後は状況により予告なく変更になる可能性があります。最新情報・詳細は必ず各自でご確認ください。All information on this web site is subject to change without notice. Reasonable efforts are taken to ensure the accuracy and integrity of all information provided here, but the author/administrator of this website is not responsible for misprints, out-of-date information, or errors.
コメント