ヤマト運輸国際宅急便の送り状とインボイスの記入の仕方

ヤマト運輸国際宅急便の送り状とインボイスの記入の仕方 日米をつなぐお役立ち
記事内に広告が含まれています。
Ad

日本に住む家族が、2020年の8月にヤマト運輸さんの国際宅急便を使って、日本からニューヨークに荷物を送ってきてくれました。

その時の送り状とインボイスを使っての実際の記入方です。

このような方への記事です 

ヤマト運輸・国際宅急便の送り状&インボイスの記入のしかた

これが実際に使用した送り状&インボイスのコピーです。

▲ 上部が送り状、下部がインボイスです。

① お届け先

郵便番号必須です。

日本でも常識にはなってきていますが、これがあればかなりの場所まで絞り込まれます。

あとは住所は通常と同じですが、英語で記載するのを忘れずに😄 

② ご依頼主

ここも同様です。ちなみに日本の国番号は『81』

電話をかけるときには最初の『0』をとります。

例えば090-XXX…→ 81-90-XXX…となります。住所も英語で書いておくと丁寧ですね。

③ 署名

日本語の署名で大丈夫です。

④ 品区分

『書類』か『書類以外』で区別します。

『非書類』にチェックを入れて、次の⑤~⑦へ。

⑤ 関税等諸費用の支払い方法

どんなものであっても、輸出入になりますので、場合によっては関税や消費税などが発生することがあります

それらが発生した場合、送り主が払うか受け取る側が払うか、どちらかにチェックを入れます。

どちらかにチェック
  • 相手に負担してもらう場合には、(1) お届け先払い
  • 自分が負担する場合には(2)ご依頼主 後日精算

どちらかを選んで、チェックを入れましょう。

発生した場合にはあとから連絡が来ます。
実際の払った額(関税、消費税など)に、手数料1650円が載せられてあとから請求が来ることになります。

Ad

⑥ 品名

送るものが一つ以上の場合には、メインのものを記載しましょう。

⑦ 品物価格

この後の荷物のトータルの金額(⑬総合計の)を円建て(JPY)で記載します。

⑧⑨⑩⑪⑫ 品名、原産国、数量、単価、合計

送り状&インボイスに、送るものを英語でひとつずつ記入。今回はギフトだし、スペースを節約するためにすべて開封して詰め込みました。

”原産国”は商品のタグに記載されているMade in XXの、”XX”を確認し、可能な限り記入してください。

最近はいろんな国のものがあるので結構面倒ですが、必須です。

数量と単価を掛け算すると合計になるように記載していきます。

ヤマトさんのページにも記載がありますが、定価通りに書く必要はありません。(定価の40%くらいと書かれていますね😀)

0円ではだめですが、(何かあった時に保障されませんが、)ギフトなので比較的低めに見積もってよいでしょう。

ここでサンプル品をよく1USD(米国ドル)とか5USDとか記載されているのを見かけますね。

あと関税がかかるものには気をつけましょう。
海外旅行に行って税関でひっかかるものを思い出してくださいね。

⑬ 総合計

上の①単価と⑫合計、そしてここでの総合計の単位は合わせましょう。

日本円や米国ドル、もしくは送り先の貨幣でも大丈夫ですが、⑦と合わせることを考えると円(JPY)が便利ですね。

⑭ 総重量と正味重量

梱包を含めた重さと中身だけの重さ。このあと営業所で測るのが一番確実なので、空欄にしておきましょう

⑮ 有償か無償か ⑯ 署名

③と同様、署名します。

個人でモノを売買する以外は無償でよいです。

わたしたちの場合は、さらに『GIFT(贈り物)』にチェック。

ヤマト運輸国際宅急便の送り状とインボイスの記入の仕方・コツまとめでした

以上、ヤマト運輸さんの国際宅急便を利用して、日本からアメリカに荷物を送った時の、送り状とインボイスの記入方法・コツでした。

こちらの記事は参考に書きましたが、送り状&インボイスの作成は個人の責任でお願いします。

⁎ 本記事に載せてある記事の内容・情報は、今後は状況により予告なく変更になる可能性があります。最新情報・詳細は必ず各自でご確認ください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました