海外在住者がもらって嬉しいおいしい日本の洋菓子一覧[英語訳付き]

海外在住者がもらって嬉しいおいしい日本の洋菓子一覧[英語訳付き] 日米をつなぐお役立ち
記事内に広告が含まれています。
Ad
なや美さん
なや美さん

アメリカ在住の友人に送る荷物に、和菓子以外のお菓子も入れたくなったな~。なにかおすすめあるかしら?

らいさわ
らいさわ

日本の洋菓子も嬉しい~! 日本人の味覚に合わせて作られているので、欧米本場のお菓子より美味しいと思うお菓子もたくさんあるの~!

この記事では、らいさわが実際に食べたことがあり、また食べたいと思っているほどのお気に入り&定番洋菓子を中心に紹介します。

日本から海外、地方に住んでいる方々への贈り物・手土産の参考になれば幸いです。

このような方への記事です

資生堂パーラーのラ・ガナッシュ

こちら、九州から上京したわたしが渋谷区育ちの友達にもらった「東京・銀座のハイカラなお菓子」代表。

ガリガリクランチの中には柔らかな良質チョコがふわっと入っています。

おなじカリカリでも、ブラックモンブランとは違う!! そのような感想を20年過ぎても忘れないほどです。

▼ 九州育ちは皆一度は食べたことがあるのではないでしょうか、ブラックモンブラン。

らいさわ
らいさわ

税関告知書などに英語で書く必要があるときは、Chocolateでいいと思います

当たり前ですが、チョコなので夏に送ることはおすすめしません。

さかえ屋のなんばん往来

らいさわが子供の頃から愛し続ける福岡の絶品お菓子。

アーモンド粉のケーキ生地に薄いさくっとしたパイ生地が重ねられています。
アクセントに少量の少し甘酸っぱいラズベリージャム。

限定味が色々と販売されてそれらも食べてきましたが、個人的にはオリジナルのなんばん往来がベストです。

らいさわ
らいさわ

Almond Flour Cake (with Raspberry Paste)って感じかな

ガトーフェスタハラダのラスク グーテ・デ・ロワ

初めて頂いた時。食べる前は「ラスク?家で作れるじゃん」「ラスクのくせに高級ぶっちゃって」なーんて思いましたが、もちろんその考えは間違っていました。

独自のフランスパンから生産するほどこだわったラスクは、わが家で適当に作るラスクとは天と地ほどの味の違いがありました。うちの母親(70歳超)も大好きです。

らいさわ
らいさわ

Rusk biscuitとかBiscottiと書いていいのでは。ラスクを知らないアメリカ人がほとんどだと思います(特にNY)

Ad

春華堂のうなぎパイ

静岡、浜松に行く人がいると、もらえることを期待せずにはいられない、大人のお菓子、うなぎパイ

源氏パイも美味しいんですけど、春華堂うなぎパイは、歯ぐきにパリパリごりごりくる食感と香ばしい独特なあの香りがいいんですよね~。

時々無性に食べたくなります。

うなぎパイについては、静岡出身ブロガーふくちゃんが記事にしてくれています >> うなぎパイにうなぎは入ってる? 「夜のお菓子」の意味は?を静岡県民が解説

らいさわ
らいさわ

もし海外に送るなら、Sugar CookiesでOKでしょう!

ユーハイムのバームクーヘン

わたしに限らず多く方もそうだと思いますが、バウムクーヘンが大大大好きです。

NYのヨーロッパ系のお店で売られていたバウムクーヘンを食べた時は、

「形は木やけども!! こんな固くてパサパサしたものはバウムクーヘンじゃない~!」

と日本スタイルのしっとりバウムクーヘンを懐かしんでいました。

治一郎のバウムクーヘン

食べました。とっても美味しかったです。

クラブハリエのバームクーヘン。

食べました。とっても美味しかったです。

上記の二種類は頂き物で食べたんですが、

もし、自分でお金を出して買うなら、わたしが買うバームクーヘン。

それは、日本ではじめてバウムクーヘンを販売した

ユーハイムのバウムクーヘン!

わたしにとって、常に頭にある理想のバウムクーヘンとは、ユーハイムのバームクーヘンな気がします。
本場ドイツ人の方に食べさせたら、美味しすぎて、びっくりするんじゃなかろうか。

ま、個人の好みによりますよね。

らいさわ
らいさわ

Baumkuchen(Butter Cake)とかかなぁ?NYではバウムクーヘン自体知らない人が多いです

ヨックモックのラングドシャ クッキー、シガール

オーストラリア在住のブロガーRuiさんが、もらってうれしいと挙げてくれたのが、ヨックモックのクッキー、特にシガール

もちろん、わたしも大好きです。日本で売られているラングドシャクッキーは、ヨックモックが最高峰だと思うわ。

シガールの、あの焼き具合、形。
わたしの可愛らしいおちょぼ口で、さくさくさくさくさくさくさくさくさくさくさく ・・・と、永遠に食べ続けられる気がします。

らいさわ
らいさわ

英語はシンプルに、Cookiesで良いと思います

六花亭マルセイバターサンド

わたし、バタークリームがあまり得意ではないんですが、乳製品がおいしい六花亭さんのレーズン入りマルセイバターサンドは別。

わたしが一番好きな食し方は、しばらく冷凍庫に入れて、バタークリームが少し固くなった時に食べることです。

らいさわ
らいさわ

Raisin Butter Cream Cookiesかなぁ

Ad

東京ミルクチーズ工場のクッキー

日本帰国時にもらっておいしかった愛らしい牛の顔が目印のクッキー。

ソルト&カマンベール」と「蜂蜜&ゴルゴンゾーラ」が特におすすめです。

らいさわ
らいさわ

チーズって書くともしかしたら没収の可能性があるかも(牛だから)?Chocolate Cookiesにしとこ・・

ベルンのミルフィユ

冒頭の資生堂パーラーのラ・ガナシュを書きながら、もう一つ東京出身チョコレート菓子のおいしいのがあったんだけど、なんだっけ~?としばらく考えていて、ようやく思い出しました!

日本で初めてミルフィーユにチョコをかけたらしい、ベルンのミルフィユ

クリームを挟んだパイが数層に重ねられ、それをチョコレートでコーティング。
チョコが分厚すぎなくて、香ばしいさくさくパイをバリバリ食べてる、って感じがいいんですよね~。

らいさわ
らいさわ

これはちょっと難しい~、、けど、Chocolate Cookiesでいいんじゃないかな?Mille-feuilleは通じないと思う

OGGIのショコラ・デ・ショコラ

レバーペーストならぬ濃厚なチョコペーストの塊のようなチョコレートケーキが、オッジのショコラ・デ・ショコラ

単に美味しいカカオを使っているだけではなく、スパイスがね、いい感じに効いてるんですよ~。

プレーンは大定番ですが、オッジのカカオはオレンジによく合うんです。
だからショコラ・デ・ショコラのオレンジや、同じくオッジのオレンジピールもおすすめです!

らいさわ
らいさわ

Chocolate Cakeで良いと思います

メリーチョコレートのマロングラッセ

メリーチョコレートの商品ですが、チョコレート入っているわけでも、付いているわけでもありません。

洋酒の芳醇な香りにつつまれた、柔らかな大栗マロングラッセです♥

らいさわ
らいさわ

Marron glaceGlazed Chestnutsかなぁ~?

さくさくぱんだ

デパ地下に並んでいるお菓子からいきなりスーパーに並んでいるチョコレート菓子に変わってしまいましたが、

コロナになってから日本の家族が送ってくれて以来、大好きなさくさくぱんだ

一口サイズの愛らしいパンダなのもツボだし、いかにも「日本のチョコレート菓子」の独特な味がして大好きなんです❤

海外に甥っ子姪っ子がいる方々は、ぜひ送ってあげてください~。我が家のむすめちゃんも大好きです。

らいさわ
らいさわ

Chocolate CookiesでOKだと思います

信州の雷鳥の里

こちらのツイートを目にした瞬間、舌が思い出しましたよ。雷鳥の里の歯ごたえと味。

洋風と和風のちょうど中間テイストな素朴なガリガリクッキーの間には、適量のクリームがサンドイッチされております。ブラックコーヒーと合います♥

らいさわ
らいさわ

Japanese Stroop wafelとか?

まとめ

わたしが美味しいと思っている定番洋菓子は、ひとつも製造中止にはなっていませんでした。
九州出身40代のわたしだけでなく、多くの人が好きだということですよね♪

良かったら海外在住の家族・友人に送ったり、手土産にしてみたりしてください。
みなさんが喜んでくれたらわたしも嬉しいです。

こちらは手土産・EMSなどで送ることを想定して書きましたので、ケーキや持ち歩きに気をつかわなければいけないお菓子は残念ながら載せていません。
それはまた別の機会に♪

⁎ 本記事に載せてある記事の内容・情報は、今後は状況により予告なく変更になる可能性があります。最新情報・詳細は必ず各自でご確認ください。

⁎ 本記事に載せてある商品は海外の国・地域に持ち込める、送れると約束しているわけではありません。詳細は必ず各自でご確認ください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました